Oops. It turns out that somebody mistook my meaning in a recent blog now posted here.
You’ll note that a reader who signs as “pwoggi” says:
"Surely you wouldn't call someone a Goober just because he called you a lackey!"
That’s my fault, that erroneous reading. I was talking about Alan Guebert, who is a widely read agricultural columnist and, by the way, a darned good, if a bit predictable, writer. A “goober,” according to the Urban Dictionary online, is "just a kindhearted, rather oblivious goofball. It's [a] term of endearment, really. It comes from the ancient Scottish verb `to goub,' which has to do with doing a dance and smiling sheepishly while doing so, exposing the goubs in one's teeth."
That’s a problem with the written vs. spoken word. Had I been reading the piece aloud, the accent on the second syllable would have made clear that Guebert with the silent “t” sounds kind of French and not at all gooberesque.
So I’m sorry about the misconception. I’m not one to call people names. That would be childish.